În acestă luna, prozatorul și poetul timișorean Ionuț Manea a debutat cu volumul de povestiri Confesiunile Maestrului Păpușar, la editura Tracus Arte. Mult succes, dl. Manea! Tot în această lună editurile Nemira, Arthur și Paladin aduc în fața cititorilor noi titluri, respectiv reeditează unele clasice.
Confesiunile Maestrului Păpușar, de Ionuț Manea
Autor: Ionuț Manea
Titlu: Confesiunile Maestrului Păpușar
Editura: Tracus Arte
„Pe Ionuț Manea l-am descoperit grație prozelor sale scurte publicate la rubrica „Flash fiction stories” de pe platforma Literomania: un tânăr prozator extrem de talentat, cu un univers personal bine conturat, erotic și cinic à la Sade, suprarealist și mecanomorf, cu mii de fire ale poveștilor manevrate cu abilitate de misteriosul „păpușar” prezent și în titlul volumului său de debut. Un univers uman tratat într-o manieră necruțătoare și fascinantă în același timp, care anunță un scriitor aparte, cu o voce puternică.”
Adina Dinițoiu, critic literar, editor Literomania
„Încă de la primele povestiri publicate în Literomania, Ionuț Manea promitea ceva mai mult decât un simplu debut. Proza sa, cu inserții suprarealiste, dar, în același timp, bine ancorată în universul cenușiu al vieții de zi cu zi, impunea deja printr-o scriitură bine stăpânită, cursivă, fără sincope, fără pauze stânjenitoare. Puse una lângă alta, povestirile lui Ionuț Manea conturează cu o pregnanță și mai acută un univers apăsător, ale cărui personaje își consumă singurătățile într-un joc crud de-a victima și călăul, joc manevrat din culise de un maestru păpușar suprem, al cărui avatar, Marele Iepure Alb, apare atunci când fragila graniță dintre rațiune și nebunie, dintre sens și nonsens este spulberată. Proza lui Ionuț Manea nu împrumută, prin urmare, multe din arsenalul literar mizerabilist. De asemenea, nici din stridențele literaturii cu tentă autobiografică. În schimb, scenele din Confesiunile Maestrului Păpușar, prin excentricitatea lor, dar și prin grația detașată cu care străpung, asemenea unui ac de seringă, epiderma unei realități oprimante, dau seama de un scriitor cu o voce distinctă pe care eu, personal, am pariat deja cu toată încrederea.”
Raul Popescu, critic literar, editor Literomania
Vin de păpădie, de Ray Bradbury
Vara anului ’28 a fost un sezon ieșit din comun pentru un băiat aflat la pubertate. O vară cu mere verzi, peluze cosite și adidași noi. De petarde pe jumătate arse, de adunat păpădii, de cinele bune ale bunicii. A fost o vară cu dureri, și minuni, și albine iluzorii de aur. O vară magică, atemporală în viața unui băiat de doar doisprezece ani, pe nume Douglas Spaulding – povestite de inegalabilul Ray Bradbury.
- Titlu: Vin de păpădie
- Titlu original: Dandelion Wine
- Traducere din limba engleză de Oana Clapa
- Autor: Ray Bradbury
- Editura: Paladin
De pe site-ul editurii
„Această carte despre trecut – în zilele noastre, anul 1928 pare un trecut foarte îndepărtat – devine o povață pentru noi, cititorii: trebuie să ne bucurăm cât de mult putem de prezent.“ — conceptualfiction.com
„În canonul literar al lui Bradbury, Vin de păpădie rămâne cartea sa cea mai personală, reamintirea semi-autobiografică a unei veri din anul 1928 într-un orășel magic.” — harpercollins.com
Marea de fier, de China Miéville
Sham Yes ap Soorap este asistent medical la bordul cârtițierei Medes. Lumea post-apocaliptică în care el trăiește este practic o mare de fier – în toate direcțiile, se întinde o infinitate de căi ferate încrucișate, linii paralele, comutatoare și sensuri giratorii –, iar solul de sub șine este ostil și din el țâșnesc creaturi feroce și uriașe. Atras de farmecul desuet al obiectelor din alte vremuri sau lumi, Sham este intrigat de misterul unei anumite șine de cale ferată și, în goana roților pe șine, el descoperă că vânătoarea unei cârtițe gigantice poate deveni o filosofie de viață.
- Titlu: Marea de fier
- Titlu original: Railsea
- Traducere din limba engleză de Iulia Anania
- Autor: China Miéville
- Editura: Paladin
- LOCUS AWARD FOR BEST YOUNG ADULT BOOK
De pe site-ul editurii
„Enorm de inventivă… Fiecare paragraf clocotește de ima‑ ginație și spirit.“ – The Guardian
„În acest roman fantasy, Miéville se abține imboldului in‑ evitabil de a luneca spre alegorie; el folosește mai degrabă operațiunile de salvare și recuperare ca pe un stil de scris în sine – pe lângă Melville, împrumută masiv din Robinson Crusoe și de la Robert Louis Stevenson.“ – Los Angeles Review of Books
„Fascinantă… o aventură de excepție.“ – NPR
„Miéville se întâlnește cu Melville! Este oare posibil ca simpla omofonie de nume să fi fost gestația inițială a unui concept atât de delicios? Dacă da, atunci creația transcende inspirația! Ca și seria Mașinăriilor mortale a lui Philip Reeve, romanul lui Miéville este preocupat în esență de enigma fe‑ lului cum a ajuns să fie transfigurată lumea aceea, ce izvor secret alimentează cosmosul său care a suferit o mutație?“ – Barnes & Noble
Mai multe noutăți editoriale pot fi citite pe site-ul revistei Galaxia 42.
Comentarii prin facebook