În această săptămână, studenții din anul I ai Facultății de Științe ale Comunicării (specializarea „Traducere și interpretare” / engleză/germană) au participat la atelierul „Limba germană, cultură și traducere. Rolul limbilor străine și importanța competenței interculturale”, care a avut loc la Casa Adam Müller-Guttenbrunn.
Scopul atelieruluia fost de a evidenția rolul traducerii în domeniul cultural și de a-I familiariza pe studenți cu aspecte legate meseria de traducător și de interpret, precum și cu tradiția limbii și a culturii germane în Timișoara.
Workshop-ul confirmă, în același timp, strânsa colaborare dintre Facultatea de Științe ale Comunicării din cadrul Universității Politehnica Timișoara și Forumul Democrat al Germanilor din Banat, cele două instituții semnând încă din 2018 un acord de parteneriat.
Studenții au avut oportunitatea să cunoască activitatea Forumului Democrat al Germanilor din Banat și să viziteze Biblioteca Forumului German și Muzeul – Heimatstube din „Adam-Müller-Guttenbrunn-Haus”. În același timp, studenții s-au familiarizat cu tradițiile și obiceiurile șvabilor bănățeni, precum și cu proiectele culturale ale Forumului Democrat al Germanilor din Banat.
Ca mediator între două limbi și culturi, traducătorul trebuie să aibă o complexitate de competenţe, precum și un bagaj bogat de cunoștințe de cultură și civilizație.
Cunoștințele de cultură și civilizație și comunicarea interculturală sunt o parte esențială a formării unui viitor traducător, astfel încât este important ca studenții de la specializarea „Traducere și interpretare” să intre în contact cu limba și cultura germană și să se familiarizeze cu activitatea instituțiilor culturale din Banat.
.
Comentarii prin facebook