La librăria „Esotera” va fi lansat, marți, volumul „Francezi în Banat, bănăţeni în Franţa”, de Smaranda Vultur. Acesta urmăreşte „avatarurile memoriei şi identităţii bănăţenilor de origine franceză, bazându-se pe documente inedite şi cercetări de teren la Tomnatic (Banat) şi La Roque-sur-Pernes (Franţa)”.
Puțină lume mai știe azi că localitatea Tomnatic este atestată documentar în urmă cu mai bine de 250 de ani, și că aici au fost aduși francezi din Alsacia și Lorena. În 1772, la Tomnatic au fost colonizaţi locuitori din zona Alsacia-Lorena, în majoritate francezi. „62% dintre primii colonişti veneau din zona Chateau-Salins din Franţa (la graniţa cu Germania), 8% din Luxemburg, 5% din regiunea Baden, 5% din Bavaria, iar restul, din alte zone ale Germaniei”, explică specialiștii.
Iniţial au fost construite 200 de case, după planurile inginerului Antonius de Triebswetter. Numele noului sat franco-german a fost dat chiar în cinstea acestuia: Triebswetter, iar Tomnaticul a fost pentru o bună perioadă de timp cel mai mare sat „francez” din Banat. În 1890 a fost înregistrată ultima persoană care mai vorbea numai limba franceză. În vocabularul local s-au mai păstrat câteva cuvinte de origine franceză iar numele unor familii aminteşte de originile franceze ale locuitorilor: Bailly, Bourgeau, Boquel, Frecôt, Tirier etc. Comuna Tomnatic a fost reînfiinţată în baza Legii nr.84/2004, desprinzându-se de comuna Lovrin.
Volumul semnat de Smaranda Vultur va fi lansat marți, de la ora 17. Despre carte vor vorbi Adriana Babeţi, Viorel Marineasa, Alina Radu şi Cornel Ungureanu.
Comentarii prin facebook